Agata Janowska
(Translated by Google) Today we have finished our annual adventure with Anteczek. Many thanks to Aunt Sylwia, Aunt Ania, Aunt Małgosia, Aunt Kasia and the rest of the crew, as well as Mrs. Iwonka for creating a wonderful, safe place for kids in which they can develop in a positive atmosphere, full of warmth and a smile.
The power of everyday attractions in the form of versatile activities, performed works, occasional events, stay at the courtyard square, a diet tailored to the needs is not enough. Children have physical and mental security, which translates into parents.
I really appreciate excellent communication with Teachers in many aspects and their support.
If I had to repeat the adventure with the nursery, then only in Anteczek!
(Original)
Dziś zakończyliśmy nasza roczną przygodę z Anteczkiem. Serdeczne podziękowania dla Cioci Sylwii, Cioci Ani, Cioci Małgosi, Cioci Kasi i pozostałej załogi, a także Pani Iwonki za stworzenie wspaniałego, bezpiecznego miejsca dla maluchów w którym mogą rozwijać się w pozytywnej atmosferze, pełnej ciepła i uśmiechu.
Moc codziennych atrakcji w postaci wszechstronnych zajęć, wykonywanych prac, okazjonalnych wydarzeń, pobytu na podwórkowym placu zbaw, odpowiednio dopasowaną dieta do danych potrzeb to nie wszystko. Maluchy maja zapewnione bezpieczeństwo fizyczne i psychiczne, które przekłada się na rodziców.
Bardzo cenię sobie doskonałą komunikację z Wychowawcami w wielu aspektach i ich wsparcie.
Jeśli miałabym powtórzyć przygodę ze żłobkiem to tylko w Anteczku!
like
Report